Cheers in het Chinees

Chinese drinketiquette, toastjes en hoe te overleven

Weten hoe je cheers in het Chinees en enkele belangrijke regels van de Chinese dranketiquette moet zeggen, zijn cruciaal voor het overleven van een drank-zware ontmoeting in China, of het nu voor zaken, plezier of beide is. Fiery Baijiu - de lokale voorkeurskeuze - varieert tussen 40-60% alcoholvolume en voedt vaak zaken, banketten en andere sociale ontmoetingen.

De mogelijkheid om een ​​glas te legen zonder te krommen is vaak sterk verbonden met het concept van het redden van gezicht .

Goedhartige drinkwedstrijden tussen aangrenzende tafels duiken soms op nadat een partij een ander uitdaagt. Je kunt merken dat je een culturele handigheid hebt met sterke schoten, toast, drinkspellen en mogelijk zelfs karaoke! Weet hoe je hallo moet zeggen in het Chinees om nieuwe vrienden te begroeten.

Als je tijdens of na afloop een banket met een drinksessie bijwoont, weet dan een beetje van Chinese tafelmanieren voordat je vertrekt. Je prestaties tijdens het voedselgedeelte van de sessie zullen mensen aan tafel winnen.

Hoe zeg je gejuich in het Chinees

De standaard toast in China is Ganbei (klinkt als: "Gon Bay"), wat letterlijk "droge kop" betekent. En in tegenstelling tot in het Westen, wordt van je verwacht dat je je kopje leegt na elke gegeven toast, of op zijn minst je best doet.

Als je het geluk hebt om een ​​zeldzame banbei te horen tijdens de sessie, wees dan opgelucht: je kunt veilig de helft van je glas drinken zonder op te hitsen.

Een paar tips voor communicatie in China zullen zeker van pas komen als talen vervagen.

Deze handige Chinese zinnen zijn zeker handig om een ​​paar glimlachen te winnen.

Is het goed om niet te drinken?

Als iedereen aan tafel aan het drinken is, zult u hoogstwaarschijnlijk enorme druk uitoefenen om deel te nemen - met name in zakelijke omgevingen. Tenzij u een monnik bent of zwanger bent, wordt van u verwacht dat u een gezamenlijke inspanning levert om glas voor glas te matchen met uw gastheren.

Een nog meer nachtmerriescenario omvat het combineren van drank voor een drankje met de verkozen drinkvertegenwoordigers van een bedrijf. Ja, dat is iets!

Als u ervoor kiest om niet te weigeren, moet u uw intenties om zich van meet af aan te onthouden, afkeuren. De keuze in veel scenario's is vrijwel alles of helemaal niets. Soms sporadisch drinken - hier en daar een toast overslaan - of een beetje drinken is meestal sociaal onaanvaardbaar.

Hoewel je misschien een beetje wordt berispt omdat je het niet bij kunt houden, gaan een goed humeur en het lachen van de groep ver tijdens het drinken in China. Gebruik humor in uw voordeel; het kan je superkracht zijn. De groep zal het geweldig vinden dat je een grapje kunt maken en jezelf kunt uitlachen!

Hoe te krijgen van drinken in China

De Chinezen gebruiken bij zulke gelegenheden vaak kleine witte leugens om hun gezicht te redden; je kunt hetzelfde doen. Een paar geldige excuses die je zou kunnen geven om te voorkomen dat je helemaal zou drinken, zijn gezondheidsproblemen, instructies van een arts, medicijnen of zelfs religieuze redenen, zoals je eigen gefabriceerde versie van Lent. Vrouwen worden vaak vrijgesproken van het drinken van gemakkelijker dan mannen, maar mogen zo vaak deelnemen als ze willen. Hoe dan ook, degenen die niet drinken, krijgen veel goedmoedigheid.

Met veel aandacht als een laowai (buitenlander) en anderen die misschien je glas tussen toastjes vullen, verwacht niet dat je halfvolle foto's voor elke ganbei kunt kloppen . Als eregast heb je lachende vrienden in de rij om je glas voor je te vullen.

Bier, wijn of Baijiu?

Een stiekeme manier om minder in te nemen, is door te kiezen om bier te drinken in plaats van de veel sterkere baijiu . Je gastheren vinden het misschien niet erg wat je drinkt, zolang je het glas maar met elke ganbei afwerkt . Voor het geval, probeer de server om een ​​biertje te vragen (de manier om "bier" in het Chinees te zeggen is pijiu; klinkt als "pee-joo."

Tsingtao is een populair bier in China en het is vrij licht. Rode wijn is soms ook een optie, maar je zult er wel aan moeten wennen het te drinken in gulping-shots.

Chinese drinkgames

Joviale drinkgames bieden vaak eenvoudig entertainment tijdens zware drinksessies.

Een populaire favoriet is een gokkende game waarbij mensen elkaar nummers horen roepen en vervolgens worden gestraft voor verkeerde gissingen. Nee, het spel is niet zomaar een willekeurige kans; er is een strategie bij betrokken. Verwacht niet vaak te winnen als je voor het eerst leert!

Soms worden dobbelstenen gebruikt voor Chinese spellen, maar vaker moet je vingers en een beetje bedrog spelen. Het Chinese vinger-telsysteem , vaak gebruikt voor het overbrengen van prijzen en hoeveelheden, is een beetje anders dan het eigen.

Chinese drinketiquette

Zaken doen tijdens het drinken

Veel zakelijke relaties worden in China gesmeed met grote hoeveelheden alcohol. Helaas kan uw vermogen om met de groep iets te drinken te verwerken de zaken op de weg beïnvloeden. Bedrijven kunnen zelfs jongere professionals of goedbedoelde drinkers meenemen om als hun verkozen drinkvertegenwoordigers te dienen.

Hoewel u zakelijke aangelegenheden aan tafel kunt aanwijzen of aanraken, is de drinksessie meestal om een ​​menselijke band te vormen om later zaken te doen - misschien zelfs in de late karaokewedstrijd. Om duidelijke redenen is de drinksessie niet de plek om contracten te ondertekenen of kritieke beslissingen te nemen!