Japanse eetetiquette

Een stapsgewijze handleiding voor Japanse tafelmanieren en eetstoketiquette

Of je nu met nieuwe Japanse vrienden in een huis eet of een zakenlunch bijwoont, na een paar eenvoudige regels van de Japanse eetetiquette zul je stralen. Je hoeft niet nerveus te zijn; uw gastheren begrijpen dat u misschien niet bekend bent met alle gebruiken en etiquette in Azië .

Begin met hallo te zeggen in het Japans , een boog op de juiste manier aanbieden , ontspan dan en gebruik deze tips om beter te genieten van een authentieke culturele ervaring die je nog zult herinneren!

Hoe Chopsticks goed te gebruiken

Weten hoe je eetstokjes moet gebruiken, is essentieel voor de Japanse eetetiquette, vooral bij formele gelegenheden en wanneer je zaken doet in Japan . Als je onhandig bent met de eetstokjes, hoe kun je dan verwachten dat je met andere belangrijke zaken omgaat? Verwacht niet altijd te vertrouwen op westerse gebruiksvoorwerpen.

Begin eerst met het opheffen van de eetstokjes met beide handen en volg de basisregels van de eetstokjesetiquette . Onthoud altijd dat eetstokjes eetgerei zijn, net zoals een vork en een mes, dus speel niet met ze, wees niet met hen, of wrijf ze samen!

Als er geen servies geleverd wordt tijdens een maaltijd in familiestijl - soms is dit het geval bij een bezoek aan iemands huis - haal voedsel uit de kommen op tafel met behulp van de dikke uiteinden - de uiteinden die niet in je mond terechtkomen - van de eetstokjes.

Houd u aan deze regels voor het goed gebruiken van eetstokjes:

De belangrijkste regel van de Japanse eetetiquette

Leef nooit eten met je eetstokjes! Dit doet Japans denken aan het ritueel van het passeren van gecremeerde botten tussen eetstokjes bij begrafenissen. Dezelfde regel is van toepassing op het verticaal in een kom met rijst steken van een stok - een ander ziekelijk symbool dat iemands maaltijd kan bederven.

Japanse tafelmanieren

Wanneer u voor het eerst gaat zitten, zullen veel restaurants u voorzien van een natte handdoek. Gebruik de handdoek niet op uw gezicht of hals; gebruik het in plaats daarvan om je handen schoon te maken - in ieder geval een goed idee als er veel handdrukken werden uitgewisseld - vouw het dan op en leg het opzij.

Begin je maaltijd door "Itadaki-masu" te zeggen, wat betekent "ik ontvang nederig". Het kennen van enkele andere basisprincipes van de Japanse taal kan ook het vertrouwen versterken.

Laat geen sojasaus rechtstreeks op uw voedsel vallen, met name gewone rijst; giet in plaats daarvan een kleine hoeveelheid sojasaus in de kleine kom en dip je voedsel erin. Je kunt altijd meer sojasaus aan de kom toevoegen, maar vermijd het verspillen van saus of het achterlaten van voedsel in de kom.

Als u ramen of soep eet, kunt u rechtstreeks uit de kom nippen. Til de kom naar je mond met je andere hand; vermijd het vasthouden van stokjes en een schaaltje in dezelfde hand. Wees niet verrast om slurpende geluiden van rond de tafel te horen.

In tegenstelling tot in het Westen, is slurpen van je soep niet alleen acceptabel, het laat ook zien dat je van de maaltijd geniet!

Het schoonmaken van je bord, zelfs alle rijst, wordt beschouwd als de juiste Japanse etiquette voor etenswaren - verspil nooit eten dat je op je bord hebt gelegd.

Na het eten

Wanneer de maaltijd klaar is, een formele dankzegging aanbieden door te zeggen: "Gochisosama-deshita" of simpelweg "Gochisosama" voor minder formele gelegenheden.

Als je hebt gegeten met wegwerpstokjes , plaats ze dan netjes terug in de kleine zak en vouw het uiteinde dicht. Laat ze anders zijwaarts op uw bord liggen in plaats van ze op de persoon aan de overkant te richten. Als je je sticks naast je bowl legt, geeft dit aan dat je nog niet klaar bent met eten.

Als je in een restaurant eet, is de kans groot dat je gastheer of de persoon met de hoogste rang betaalt om het concept ' gezicht redden' te volgen.

Als u betaalt, plaatst u uw geld op de meegeleverde kleine lade in plaats van deze aan de server te geven of de begeleider te registreren. Als er geen lade aanwezig is, gebruikt u beide handen bij het geven en ontvangen van geld.

Fooien in Japan is niet gebruikelijk en wordt vaak als onbeleefd beschouwd - maak je geen zorgen over iets extra's achter te laten!

Sushi eten met een goede Japanse etiquette

Sushi is de standaard voor veel zakenlunches. Bij het eten van sushi, giet slechts een beetje sojasaus in de meegeleverde kleine kom; een kom vuile sojasaus achterlaten wordt als verspilling beschouwd.

Bij het onderdompelen van nigiri , draai het om zodat alleen het vlees de sojasaus aanraakt. Het achterlaten van rijst in je onderdompelende kom is een slechte vorm .

Maak uzelf vertrouwd met sushi-termen in het Japans om beter te weten wat u eet. Je zult nog meer genieten van een authentieke sushi-ervaring als je iets weet over de geschiedenis van sushi .

Japanse etiquette voor drinken

Maaltijden worden vaak vergezeld of gevolgd door drankjes, hetzij bier of sake - drink niet alleen! Wacht tot alle glazen gevuld zijn, dan zal iemand een toast geven of gewoon kanpai zeggen ! wat "cheers" betekent in het Japans. Hef je glas op, breng de kanpai terug en drink dan. Als uw gastheren hun bril legen, moet u dat ook proberen.

Japanners springen vaak in de kans om drankjes voor elkaar te schenken; je zou hetzelfde moeten doen. Vul de bril aan van mensen die om je heen zitten en giet nooit je eigen drankje. Volg een eenvoudige Japanse dranketiquette voordat u uw glas leegt.

Tip: sake wordt correct uitgesproken als "sah-keh," niet "sah-key."

Dingen om te vermijden in het Japans Dining Etiquette