Kalinikta: Welterusten in het Grieks

Wat te zeggen aan het einde van de dag

Als je je opmaakt voor een reis naar Griekenland, is het het beste om jezelf vertrouwd te maken met de lokale taal en gebruiken voordat je vertrekt. Weten hoe u dank u (" efkharistó ") of welterusten in het Grieks (" kalinikta ") kunt zeggen, kan een lange weg naar nieuwe vrienden maken tijdens uw vakantie.

Groeten in het Grieks zijn tijdgevoelig, dus of je nu hallo of tot ziens zegt, je moet de juiste zin kennen voor het juiste tijdstip van de dag; Gelukkig zijn er een paar overeenkomsten tussen begroetingen die het gemakkelijker maken om Grieks snel te leren.

Of het nu 's ochtends,' s avonds of 's nachts is, alle begroetingen beginnen met' kali ', wat over het algemeen' goed 'betekent. De tijd van de dag dicteert dan het achtervoegsel - " kalimera " voor goedemorgen, " kalomesimeri " voor goede middag, " kalispera " voor een goede avond, en " kalinikta " voor een goede nacht.

Een andere veel zeldzamere manier om 'welterusten' in Griekenland te zeggen, zoals in de Verenigde Staten, is iemand ' kali oneiros ' of ' oneira glyka ' te wensen , wat 'zoete dromen' betekent.

Kalispera Versus Kalinikta: Ending the Night in Greece

Als het gaat om het gebruik van vriendelijke groeten op passende wijze tijdens uw reis naar dit mediterrane land, is het belangrijk om in gedachten te houden dat terwijl "goedenavond" en "goede nacht" door elkaar kunnen worden gebruikt in de Verenigde Staten, "kalispera" en "kalinikta" niet.

Grieken gebruiken bijna uitsluitend kalinikta om een ​​nacht te beëindigen - vlak voordat ze vertrekken uit de laatste bar van de nacht of naar bed gaan tijdens een verblijf bij vrienden en familie.

Aan de andere kant zullen Grieks-Amerikanen "kalispera" gebruiken wanneer ze een groep mensen in een restaurant verlaten om met een andere groep naar een drankje te gaan. In essentie wordt kalispera op dezelfde manier gebruikt als 'goedemorgen' en 'goedemiddag', wat duidt op een voortzetting van de dag in plaats van een finaliteit voor het afscheid.

Andere manieren om "Hallo" te zeggen in Griekenland

Hoewel het leren reageren met de juiste zin voor de tijd van de dag waarschijnlijk indruk zal maken op de Grieksen die je tegenkomt tijdens je reizen, zijn er veel andere algemene groeten en zinnen in de Griekse taal die je waarschijnlijk zult tegenkomen, vooral als je begint met "kalispera. "

Als je iemand van je leeftijd 'hallo' wilt zeggen die je in een bar of club tegenkomt, kun je ' yasou ' zeggen , maar als je respect wilt tonen, moet je in plaats daarvan ' yassas ' zeggen. Vergeet ook niet om iets leuks te vragen door "parakaló" ("alstublieft") te zeggen en de persoon in reactie daarop te bedanken door "efkharistó" te zeggen ("dank u").

Als het gaat om vertrekken van je nieuwe vrienden, zijn er een aantal manieren om 'tot ziens' te zeggen, inclusief gewoon die persoon een 'goede middag' wensen. Aan de andere kant kun je ook 'antío sas' zeggen, wat zich grofweg vertaalt als 'tot ziens'.

Hoewel deze uitdrukkingen je kunnen helpen het ijs te breken, kan het een tijdje duren voordat je Grieks volledig hebt leren kennen. Gelukkig spreken de meeste Grieksen ook Engels, en velen zijn bereid om je te helpen Grieks te leren, vooral als je je interesse in hun taal toont door deze zinnen te leren.