De bus nemen in Griekenland

Griekse bussen zijn een geweldig alternatief

Griekenland beschikt over een uitstekende langeafstandsbusdienst, maar er is geen centrale website in het Engels, dus het uitzoeken van routes en tijden kan een uitdaging zijn. Hier is wat hulp bij het uitzoeken van de bussen in Griekenland.

KTEL-bussen

KTEL is de naam van het Griekse intercitybussysteem. De meeste KTEL-bussen zijn als moderne tourbussen, met comfortabele stoelen en ruimte voor bagage onder de bus en in rekken binnenin.

Zitplaatsen zijn toegewezen, dus zorg dat het ticketnummer overeenkomt met het nummer op uw stoel.

KTEL-buskaartkantoren hebben meestal iemand die Engels en andere talen begrijpt.

Veel reizigers zullen bussen van Athene nemen; KTEL heeft twee terminals die verschillende locaties bedienen (en die ver uit elkaar staan). Zorg dat u weet welke terminal u nodig heeft voor uw bestemming.

ΚΤΕL Athene-nummer: (011-30) 210 5129432

Terminal A: Leoforos Kifisou 100
Athina, Griekenland
+30 801 114 4000

Terminal B: Kotsika 2
Athina, Griekenland
+30 21 0880 8000

Dingen om te weten over Griekse bussen

Sommige busroutes kunnen direct zijn, terwijl andere naar dezelfde plaats extra stops hebben of zelfs een buswissel vereisen, wat moeilijk kan zijn met de bagage en met de stress van het niet precies weten waar je uitstapt. Er is meestal een gepost schema. Als je ziet dat de bus die je zoekt er langer over doet om naar zijn bestemming te komen dan de bussen naar dezelfde plek die hierboven of hieronder is vermeld, is dit een goede hint dat je extra haltes kunt hebben of een bus kunt veranderen bij dat vertrek.

Terwijl je de chauffeur wilt vertellen waar je heen gaat, kan hij het je wel of niet herinneren om het je op het cruciale moment te vertellen. Een goede strategie is om met uw medepassagiers te praten. Als er een taalbarrière is, kan het wijzen naar jezelf en het zeggen van de naam van de stad waar je naartoe gaat een nuttige tik op je schouder geven als je op het punt staat om te missen wanneer je stopt.

Officiële KTEL-websites

  1. De operator van elk gebied is eigenlijk een afzonderlijk bedrijf. Deze websites lijken te komen en gaan en soms zijn alleen de Griekse taalpagina's beschikbaar. Misschien vind je mijn Tips over Grieks naar Engels Geautomatiseerde vertaling van webpagina's handig als je vastzit aan een website met alleen Griekenland. Hoewel de resultaten niet perfect zijn, kunnen ze op zijn minst begrijpelijk genoeg zijn om u te helpen bij het plannen van uw reis.
  2. Volos (Grieks)
  3. Thessaloniki In het Engels Ze hebben ook een handige pagina met een lijst van enkele andere KTEL-busmaatschappijen en ze vermelden ook hun bussen van en naar Turkije.
  4. Meer KTEL-telefoonnummers
  5. Tijdschema Athene-ThessalonikiIn het Grieks. Athene-voorbeeldroosters vanaf de Ilisou / Liossion Street Terminal B en de Kifisou Terminal A Main Terminal , via Athens Guide.org. Let op: deze busschema's zijn niet actueel , met name wat betreft prijzen, maar kunnen u nog steeds helpen waarschijnlijke opties te bepalen die voor uw reis liggen. De Atheense KTEL-kantoren drukken hun planningen niet online in het Engels af, dus dit is ongeveer net zo goed als mogelijk.
  6. Pilion Region-bustijden
  7. Larisa-Trikala-Ioannina-Patras-Kozani-Lamia Tijdschema. In het Grieks, maar geeft een schema.

Hoe een Grieks busschema te lezen

Zelfs wanneer de site in het Engels is, kunnen de schema's nog steeds Griekse namen voor de dagen weergeven.

Op het busstation zelf is dat bijna zeker het geval. Hier is hulp:

ΔΕΥΤΕΡΑ - Deftera - maandag
ΤΡΙΤΗ - Triti - dinsdag
ΤΕΤΑΡΤΗ - Tetarti - woensdag
ΠΕΜΠΤΗ - Pempti - donderdag
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ - Paraskevi - vrijdag
ΣΑΒΒΑΤΟ - Sabato - zaterdag
ΚΥΡΙΑΚΗ - Kyriaki - Zondag

De Griekse dagen van de week zijn een klassiek geval van een beetje kennis als een gevaarlijk iets. Als je "Triti" ziet en naar de wortel kijkt als "tria" of "drie", is de verleiding om te denken, ah, de derde dag van de week, moet betekenen dat mijn bus woensdag vertrekt. Fout! Grieken tellen zondag, Kyriaki, als de eerste dag van de week - dus Triti is dinsdag.

Welke dag is het? Eh, welke maand is het?

Nee, dit heeft niets te maken met hoeveel raki of ouzo of Mythos je gisteravond hebt opgeborgen. Vergeet niet dat Griekenland de dag eerst stelt, en dan de maand , tegenovergesteld aan wat standaard is in de Verenigde Staten (behalve, vreemd genoeg, op de douaneformulieren die u invult in de Verenigde Staten).

Hoewel het onwaarschijnlijk is dat je zult denken dat "18" of "23" staat voor een maand in plaats van een dag, helaas maken de zomermaanden van juni (06), juli (07) en augustus (08) een perfecte 'zin' wanneer omgekeerd, dus wees voorzichtig met het boeken van die veerboot die je voor 7 augustus wilt - je zult 07/08 willen, niet 08/07.

Wat bedoel je met de 15e is een dinsdag? Ik controleerde de kalender!

Een blik werpen op de kalender aan de muur van het Griekse bus- of pontkantoor - of in uw hotel? Houd er rekening mee dat Griekse kalenders beginnen met zondag tenzij ze zijn ontworpen om te worden gekocht door toeristen voor gebruik thuis, en zelfs dat is niet zeker. We zijn zo gewend aan onze kalenders dat de meeste reizigers dit verschil niet zullen opmerken.

Griekse bus en andere dienstregelingen maken gebruik van een 24-uurs dag. Hier is ook hulp bij.

24-Uur Roosters & Roosters in Griekenland lezen

Middernacht / 12: 00am = 00:00
1 uur = 01:00
2:00 = 02:00
3 uur = 03:00 uur
4 uur = 04:00 uur
05:00 uur = 05:00 uur
6 uur = 06:00 uur
07:00 uur = 07:00 uur
08:00 uur = 08:00 uur
09:00 uur = 09:00 uur
10:00 uur = 10:00 uur
11.00 uur = 11:00 uur
12:00 / 12:00 uur = 12:00 uur
13.00 uur = 13.00 uur
14:00 uur = 14:00 uur
15:00 = 15:00 uur
16.00 uur = 16.00 uur
17.00 uur = 17.00 uur
18:00 uur = 18:00 uur
19.00 uur = 19.00 uur
20:00 = 20:00 uur
21.00 uur = 21.00 uur
22.00 uur = 22.00 uur
23.00 uur = 23.00 uur

PM betekent AM en MM betekent PM

Nog een laatste punt van verwarring, hoewel het 24: 00-tijdssysteem dit minder frequent maakt. In het Grieks is de afkorting voor "ochtend" niet AM voor ante-meridiaan zoals het is in het Latijn en gebruikt in de VS en elders, maar PM voor Pro Mesimbrias of πριν το μεσημέρι (prin to mesimeri) (vóór de middag - denk aan de "pro" staat voor "voorafgaand aan"). Middag- en avonduren zijn MM voor Meta Mesimbrias - als je van snoep houdt, kun je misschien bedenken dat M & M's chocolade zijn en daarom betekent MM de "donkere uren". Er is dus geen "AM" in Griekenland.

In de toespraak worden echter uren normaal gebruikt - bijvoorbeeld, iemand zal afspreken u om 7 uur 's avonds te ontmoeten, niet om 19:00 uur.

Weet je nog steeds niet zeker of de bus voor jou is? Zoek en vergelijk prijzen op vluchten, hotels, autoverhuur, vakanties en cruises in Griekenland. De internationale luchthavencode van Athene is ATH.

Boek uw eigen dagtrips rond Athene

Boek uw eigen korte tripjes rond Griekenland en de Griekse eilanden