Verwoord je het Cusco of Cuzco?

Cusco is een stad in het zuidoosten van Peru, die ooit de hoofdstad was van het Inca-rijk, dat bloeide tussen 1400 en 1534, volgens de Ancient History Encylopedia, een online informatiebron die zegt dat het '' s werelds meest gelezen geschiedenisencyclopedie is. ' Ondanks deze verheven geloofsbrieven is deze gratis en uiterst gedetailleerde bron onbeslist over de correcte spelling van deze oude stad. De site vermeldt de spelling als: "Cuzco (ook Cusco ...)."

De Peruaanse spelling is "Cusco" - met een "s" - dus je zou denken dat dat de zaak zou regelen. Maar het probleem is verre van eenvoudig. In plaats daarvan spellen bronnen zoals "Encyclopaedia Britannica", UNESCO en Lonely Planet de stad allemaal als "Cuzco" - met een "z". " Dus, wat is juist?

Emotioneel debat

Er is geen eenvoudig antwoord: het debat over de juiste letters gaat eeuwen terug, over de scheidslijn tussen de Oude Wereld en de Nieuwe, tussen Spanje en zijn voormalige koloniën, en tussen de academische intelligentsia en gewone mensen - inclusief de inwoners van de stad zelf.

Cuzco - met de "z" - is een meer gebruikelijke spelling in de Engelssprekende wereld, vooral in academische kringen. De blog Cusco Eats, wierp het op het debat en merkte op dat 'onder de academici de' z'-spelling de voorkeur geniet, omdat het de taal is die wordt gebruikt in de Spaanse koloniën en Spaanse pogingen vertegenwoordigt om een ​​originele Inca-uitspraak te doen over de naam van de stad. ' De blog merkt op dat inwoners van de stad, zelf, het echter als "Cusco" spellen met een "s". In 1976 ging de stad inderdaad zover dat ze het gebruik van "z" in alle gemeentelijke publicaties verbood ten gunste van de "s" -spelling, de blog-aantekeningen.

Zelfs Cusco Eats moest het spellingsdilemma aanpakken bij het kiezen van een naam voor zijn website: "We stonden voor het begin toen we aan deze blog en restaurantzoeking begonnen," schreef de blog in een artikel getiteld "Cusco of Cuzco, Which Is het? "" We hadden lange discussies hierover. "

Google versus Merriam-Webster

Google AdWords - een door de zoekmachine ontwikkeld hulpprogramma voor het zoeken naar websites - suggereert dat 'Cusco' vaker wordt gebruikt dan 'Cuzco'. Gemiddeld zoeken mensen in de VS 135.000 keer per maand naar 'Cusco', terwijl 'Cuzco' met 110.000 zoekopdrachten achterblijft.

Toch, smeekt het 'Webster's New World College Dictionary', de referentie die door de meeste kranten in de Verenigde Staten wordt gebruikt, van mening te verschillen. Het veelgebruikte woordenboek heeft deze definitie en spelling van de stad: Cuzco: een stad in Peru, de hoofdstad van het Inca-rijk, 12e-16e eeuw. Webster's alternatieve spelling voor de stad: "Cusco."

Dus het debat over de spelling van de naam van de stad is nog niet voorbij, merkt Cusco Eats op. "Het blijft roeien."