Franse vloekwoorden: tabernakel

Introductie van Franse vloekwoorden in Quebec

'Tabernacle' is een van de populairste Franse krachtpatsers van Quebec , mogelijk het meest gebruikte Franse spreekwoord in Canada.

Een multifunctioneel scheldwoord dat toepasbaar is in een breed scala van alledaagse situaties, "tabernakel" kan worden gebruikt om irritatie, plezier, pijn, verontwaardiging, woede, vreugde, ontmoediging, opwinding en alles daar tussenin tot uitdrukking te brengen. Noem een ​​emotie en "tabernakel" kan op een of andere manier worden gebruikt om het over te brengen.

Maar wat betekent tabernakel?

Volgens mijn vertrouwde woordenboek uit Oxford uit 1994, was 'tabernakel' een 'draagbaar heiligdom dat door de Israëlieten werd gebruikt tijdens hun omzwervingen in de woestijn'.

Volgens Oxford's online definitie van tabernakel was het meer specifiek "een tent die door de Israëlieten werd gebruikt als een heiligdom voor de Ark van het Verbond tijdens de Exodus en tot het bouwen van de Tempel."

Maar in de context van de Rooms-Katholieke Kerk die ooit het religieuze landschap in Quebec * domineerde, is de "tabernakel" die ik sinds mijn jeugd heb gekend een doos geplaatst in de nabijheid van, of niet direct bovenop, een gegeven altaar van een kerk. Deze opvallende, zwaar versierde doos is waar de gastheer of het lichaam van Christus wordt geplaatst.

Hoe wordt Tabernacle gebruikt in de dagelijkse spraak?

Zelden is de Quebecer die de tabernakel uitbaat met betrekking tot de heilige altaarskist. Maar als reactie op het slaan van een spijker in zijn hand?

We hebben het allemaal eens in deze delen uitgeschreeuwd. Noem een ​​situatie, elke situatie, die gepaard gaat met een emotionele reactie en zie hoe Tabernakel zijn magie uitwerkt.

Is je beste broer weggelopen met je vrouw? Tabernakel.

Heb je net de loterij gewonnen? Tabernakel!

Je favoriete / meest gehate realityshow-deelnemer is net van de show afgetrapt?

Zeg het met mij.

Hoe wordt Tabernacle uitgesproken?

In Quebec en andere delen van Canada met zakken Franstalige gemeenschappen klinkt tabernakel als "tah-bahr-nack" met een bijna stille "r."

Een meer internationaal Frans accent zou het echter "ta-berrr-nakluh" noemen, met een goed gerolde r en een nauwelijks hoorbare "uh" aan het einde.

* Waarom smijt de kerk in Quebec ? Tot aan Québec's Quiet Revolution in de jaren zestig had de katholieke kerk een ijzeren greep op de sociale en politieke macht van de provincie, die sommige historici vergelijken met een soort van duistere tijdperken waarbij de provincie Quebec op verschillende fronten achter de rest van Noord-Amerika raakte , inclusief economische ontwikkeling. Paradoxaal genoeg was Montreal op een bepaald moment concurrerend met New York City om de leidende metropool van het Noord-Amerikaanse continent te worden. Het is prachtig om te denken dat het huidige Montreal, in tegenstelling tot het succes en de dominantie in het verleden aan het begin van de 19e eeuw, de twijfelachtige onderscheiding heeft om de armste stad van Noord-Amerika te zijn.